海外留学しなくても英語がペラペラになれるの?

Contents

海外留学しなくても英語がペラペラになれるの?

英語の達人インタビュー

国際電話とメールで英語を使いこなす!

モモスケ
「海外留学でもしなくちゃ英語は上手くならないよ~」と言う方って数多くいますが、今回ご紹介する佐伯さんは、海外経験ゼロ!グアムも台湾にも行ったことが無いそうです。どうやって英語を身につけたか、早速インタビューしちゃいました!

佐伯さんは特殊機械を取り扱う企業にお勤め。写真は恥ずかしいからイラストです。失礼ながら…結構似ています。

佐伯さん
宜しくお願いします。
モモスケ
早速ですが佐伯さんはどのような形で英語を使われるのですか?
佐伯さん
海外とのコレポンが多いですね。アメリカやイギリスを中心にE-Mailでやり取りをしています。最近では韓国・台湾・中国ともコレポンしてますが、公用語というところで英語を使っています。

「コレポン」とは英語の correspondence の略であり、通信や文通など、文書をやりとりすることで、海外の取引先と主に英文の手紙やメールでコミュニケーションを行うことを指す。

知財渉外にて」より引用

モモスケ
カッコいいですね!国際派ビジネスマンですね!
佐伯さん
いえいえ、格好良くなんか無いですって!(笑) 

最近は商売も楽ではないですから、通訳を使う経費も削減され自分でやらないとならないことが増えただけです。E-Mailが普及して、時差を気にせずやり取りできるようになり、時間的には随分と助かっています。

モモスケ
というとメールでの英文作成がほとんどで、英語を話す機会は無いのでしょうか?
佐伯さん
とんでもない!緊急事態が起こるたびにいつでも国際電話です。私の業界は毎日が緊急事態ですから(笑)、英語での会話も多いんです。

日本のお客さんから『機械が故障して動かない!』という電話が入ります。私はエンジニアではないものですから細かな対応ができない。ならばアメリカ人のエンジニアに直接聞いちゃえ!とばかりに国際電話をかけます。

電話を2台並べ、1台は日本のお客さん、もう1台はアメリカ人のエンジニアにつなぎます。日本のお客さんの話を通訳し、アメリカ人に伝え、アメリカ人エンジニアの意見を通訳し日本のお客さんに伝えたりしています。

 

NHKの「基礎英語」を聞きまくる!

モモスケ
何だか凄い状況ですね。英語はいつ頃から、どちらで勉強されたのですか?

 

佐伯さん
日本です。公立の中学で勉強しました。(笑)恥ずかしながら1回も日本の外に出たことが無いんですよ!アメリカやイギリスの文化を目で見ることはできませんが、英語を学ぶだけなら留学は必要ありませんから!

モモスケ
それはそうですね…。では英会話スクールには何年ほど通われたのですか?

 

佐伯さん
習い事が嫌いなので英会話学校へは行ったことありません。ネイティヴの知り合いもいません。ESS にも入ったことありませんよ!

ESSとは
正式名称:English Speaking Society または English Studying Society
日本語名称:英語研究部 または英語研究会

名前の通り、英語を使った様々な活動をする部活やサークルを指します。名前は違えど、たいていどの大学も1つはE.S.S.を持っており、大学間での活動も活発です。高校にも多くみられるクラブです。

K.U.E.L VALUE DISCUSSION」より引用

 

佐伯さん
英語を学んだのは中学校です!(笑)

中学入学と同時にNHKのラジオ講座『基礎英語』を毎日欠かさず聴き続けました。今みたいにたくさんの教材がある時代ではなく、DVDもCDさえも無い時代でしたから、とにかく毎日ラジオ講座を聴いたんです。

中学1年生にとっては基礎英語のレベルが高くて、何を言っているのか皆目検討もつかないことも多かったのですが、それでも聴き続けました。私の勉強は英語を聴くことでした。

ラジオにかじりついて聞こえてくる英語をとにかく聴き続ける。そしてそれを声に出して言ってみる。これこそが一番早い上達法だと私は思います。それに5文型を覚えたり単語を必死で暗記するよりも、ネイティヴの声に耳を傾け、聞こえたとおりに話してみることのほうがずっと面白いですよ!

私が仕事でアメリカ人と話す際の英語なんて、中学生レベルの文法で充分です!関係代名詞と現在完了まで理解できれば話せない内容なんてないんじゃないでしょうか?アメリカで弁護士になるなら別ですが。

ネイティヴの声をひたすら聴く!そして聴こえた通りに口に出す!

モモスケ
そのとおりですね!中学で習う基本で大体は済んでしまいます。ところでこの「モモスケ英会話」では【訳読】こそが英語ができない原因だと書いているのですが。

 

佐伯さん
そもそも英語を日本語に訳すことが勉強だと思うことが誤りですよ。そんなの何の役にも立ちません。日本語に訳さなくても頭の中に意味が落ちてくればいいわけです。日本語に翻訳なんかしなくても意味がわかれば事足りるわけです。

モモスケ
最後に初心者の方が英語を上達するにはどのようにすればいいとお考えですか?

 

佐伯さん
繰り返しになりますが、中学生レベルの内容で充分ですから、まずはネイティヴの声をひたすら聴くことです。さらに大事なのは聴こえた通りに口に出してみることです。

これを繰り返せば大概のことは話せるようになると思いますよ。海外に行った事の無い私ですら英語でのやり取りができるのですから、英語習得なんてそれほど特別な勉強は必要ないと思いますよ!

モモスケ
本日は貴重な時間をありがとうございました。

ABOUTこの記事をかいた人

ピンクのトイプードル。女の子みたいだけど ♂
大人の英会話初心者の皆さんが、独学で英語が上達するようお手伝いしています。近道の英会話学習法をバッチリご紹介します。
好きなものは、焼酎と焼鳥。焼酎は芋か黒糖、焼鳥はハツとぼんじり。かわいい顔して時々毒を吐きます。

→ Facebook  → twitter