ヒント135 英字新聞を読む【9】横綱白鵬は学生?-2

英会話上達研究会

英字新聞の見出しは意外とカンタン?

 

英会話教材の英会話上達研究会です。

英字新聞を使った読解練習、今回はその後編です。英字新聞はタイムリーな英語教材になりますね。 
(本記事はバックナンバーです)

 

 

For now, Hakuho is content to chase his own dreams, which include one day retiring to own a stable of his own where he can mentor aspiring rikishi.

「今、白鵬には楽しみにしている夢がある。その一つが、引退後に部屋を持って未来の力士を育てることだ」

 

 

「メンター」という言葉をわりと最近よく目や耳にしますが、どうも軽々しく使われているような印象です。mentorはギリシャ神話にさかのぼり、Odysseus(オデュッセウス)がトロイ戦争に出陣する際、全幅の信頼を置いて我が息子を託したのがこのMentorという人物でした。つまり、「心技体」すべてにわたって全人格的な教育を施してくれる人がmentorの本来の姿です。若い弟子を預かる相撲界の親方こそ、まさにこのmentorでしょうし、またそうであるべきでしょう。

 

 

mentorは名詞用法が通例だと思っていましたが、ここでは動詞として使われている点が私には実に新鮮に写ります。まだまだ私も勉強ですね。

 

そう、見出しのremain (a) studentに戻りますが、このまだまだ勉強」といった感じです。横綱まで登りつめ、すでに数々の栄光を手にしてはいるものの、白鵬の真面目で謙虚な気質をよく表しています。

I remain a student.まだまだ勉強です」といつも襟を正して謙虚にさせてくれるmentorがあなたのそばに今いるとすれば、そんなあなたは本当に幸せですね。

 

 

英会話教材のお申込み

すぐに英語を身に付けたい方は、こちらから英会話教材のお申し込みが出来ます。

  • 無料レポート
  • 無料レポート
コラム一覧にもどる
この先生の他のコラムを見る
このエントリーをはてなブックマークに追加
rss
上矢印
ページTOPへ