英語を話す100のヒント

2012/11/20
英単語クイズ【2】日本食編
英会話上達研究会

英単語クイズ【和食編】

日本食を英語に直してみましょう。ピンと来る名前から、こんな食べ物あったかな?と思えるものまで様々です。

 

soy beans 「大豆」

 

日本食の基本、まずは「大豆」。日本食は大豆を加工して様々な食品を作りますから、まずはこの基本単語「大豆」を覚えておきましょう。

 

・「大豆」soy beans から作ったソースsauceは「醤油」=soybean sauce 単に soy sauceでもOKです。

・「大豆」soy beans をペーストpasteしたのが「味噌」=soybean paste もちろん miso でも通じます。

・「大豆」soy beansを発酵fermentさせると「納豆」=fermented soybeans 「発酵した大豆」という表現です。

 

「発酵する」という動詞fermentに ed つけて形容詞として使っていますね。食品の名前にはこういう表現がとても多く存在しますfried chicken「フライドチキン」とかboiled egg「ゆでたまご」などもそうです。

 

soy-beans-968986_640

 

では問題です。

 

【問題-1】 dried bonito 「乾燥したカツオ」は何でしょう?

 

【問題-2】 pickled plum 「ピクルスしたプラム」って? 

※plum=Japanese apricotともいいます。

 

こたえは「かつお節」、「梅干」でした。

 

 


tofu 「豆腐」

 

そういえば豆腐も「大豆」です。日本食ブームですから、豆腐は tofuで充分通じますが、こんな表現もあります。

 

・「豆」bean を 「凝乳」(液体凝固状態)curdにしたのが「豆腐」= bean curd 

・bean curd を「茹でる」boiledすると、boiled bean curds「湯豆腐」

・bean curd を「揚げる」deep-friedすると、fried bean curd 「油揚げ」

 

ちなみに「杏仁豆腐」は、almond jelly「アーモンドゼリー」です。見た目が豆腐に似ているだけで、英語では全くの別ものでした。

 

84d4c31043840fc7e16419b7d9d9eea6_s

 

【問題-3】 では「豆腐」をフリーズドライした freeze dried bean curd って何だ?

 

これは簡単ですね!「高野豆腐」でした。

 

paste

 

「味噌」は soybean paste でしたが、味噌のようにペースト状にした日本食も多いです。

 

・「和辛子」 Japanese mustard をpasteしたのが「練り辛子」 Japanese mustard past

・「魚」 をpasteすると、「魚のすり身」fish past

・「魚のすり身」 fish paste を「蒸す」steamedすると、「かまぼこ」steamed fish paste boiled fish pasteとも言います。

 

【問題-4】 「甘い豆」sweet bean を「paste」した sweet bean paste とは??

 

これは「餡(あんこ)」ですね。

 

cake-219595_640

 

cake

ケーキと言っても、クリスマスケーキとウェディングケーキだけがケーキではありません。日本にはたくさんの「cake」が存在します。

 

・「魚」で作ったcakeは、fish cake =「はんぺん」のような「練り製品」をいいます。

・「米」rice で作ったcakeは、rice cake「お餅」です。

・「くず粉」arrowroot で作ったcakeは、arrowroot cake 「くず餅」

・「日本酒」sake のcakeならば、sake cake 「酒粕」

 

【問題-5】 「お餅」rice cake に対して、rice cracker と言えば何でしょう?

 

答えは「せんべい」でした。

英会話上達研究会
  • 初級編
  • 中級編
ページトップへ